Co se děje v komunitě v několika bulvárních titulcích
10 min
jak můžeme pomoct amplifikovat odmítnutí kolektivní viny pro Ruské a Běloruské uprchlíky, co už tu jsou.
Adina
jestli můžeme začít nějak se organizovat a propojovat, abychom dali dohromady co je potřeba a co můžeme udělat. Je problém na úřadech, je problém s vízy, bude problém ve společnosti. Napříč Evropou to cítí, je to stigma, ale myslím, že s tím ještě můžeme něco teď v rané fázi udělat. Pojďme vymyslet co, propojit se, zkusit udělat nějakou akční skupinu, nebo se aspoň dohodnout, jak to platforma může podpořit teď.
Eva: Quick fix - dát informace na web, a také se domluvit s AKA (která dělá informační kampaň, aby nedocházelo k utlačování menšin) - vše v běhu .
prosba na Jindřich Oukropec přidat tipy s touto tématikou na Slack kanál viz výše.
10 min
Angličtina
Adina
Angličtina pro části projektů, Angličtina pro nabírací stránku join.cesko.digital
Zoul: nejsem si jistý, zda jsme schopní vést projekty v aj?
Martin W: tento use case jsme si zkusili na projektu Preventivka, kdy zahraniční kolega hladce naskočil, překlad joinu nebyl potřeba, onboarding informace k projektu se připravili v případě, že bylo potřeba (pár řádků textu).
Eva: prosba na Kateřina Kocianová , aby se přeložila welcome zprávu na Slacku (česko-anglicky), překlad by neměl být 1to1, ale shrnující zprávu pro nalodění cizo-jazyčného kolegy.
10min
Spolupráce na aktivitách a projektech ohledně Ukrajiny
podařilo se vykopnout Navigátor a Mapa hraničních přechodů, navazující aktivity budou přibývat
námi drivovaný je rozcestník (překlenovací tým, kapitáni na řízení změn webu ve spolupráci se Solidpixels)
zároveň Tereza a Jindřich řešili koordinaci překladů, které by měly být pod taktovkou dobrovolníků, změny by neměly být do budoucna tak časté
Eva řeší strategickou linku s partnery, Stojíme na Ukrajinou
projekt by mohl mít mezinárodní přesah, vytěžili jsme momentálně zkušenost z historických č.d projektů
další role: komunikační část (nastavila Marťa H. s týmem), zprávy a jejich koordinaci nastavila Anežka s Gabi
Eva: měly bychom se překlopit z humanitárních projektů do projektů technických (jazyková aplikace od Martina Hassmana, vzdělávání ukrajinských dětí… ). Díky těmto projektům můžeme ukázat i našim partnerům, že se vyplatí nás podporovat. Proč má smysl role č.d?
Jak identifikovat, které projekty podporovat?
Stopku máme na s.r.o., individuální iniciativy (např. smsky ruským občanům)
než humanitární projekty chceme podpořit technické projekty
je pro nás důležité vědět, co chtějí v rámci projektu dělat (např. u Wakakai se to měnilo),
jsou pro nás zajímavé dlouhodobé projekty (jazyková appka)
chceme minimálně podpořit všechny projekty (kanál, Google Drive…), uvidíme, jak silná je iniciativa / zakládající tým, zároveň podporujeme propojování mezi organizacemi a validaci nápadů - že projekty se nezdvojují a jsou relevantní pro uživatele
pozn. Wakakai - v kanále je nyní zpráva, co vymysleli na Hackatonu → vypadá to, že nyní spíše duplikují věci, které již děláme (Pomahej Ukrajině)
kde je třeba pomoci (i vykrýt kapacitu za ty, kteří jsou na dovolené tj. Gabi a Marťa)
Terka G. pomohla odstartovat, ale brání ji to pracovat na partnershipu, potřebujeme někoho, kdo by to projektově řídil a mohl řešit UX a další parametry. Můžeme najít někoho externího - velmi seniorní lidi.
vypsat to jako roli / tandemy a projekt předat na koordinaci dobrovolníkům
nabídnout to seniorům
máme několik projektů: 1. tržiště, 2. navigátor, 3. jazyková aplikace, 4. vzdělávání ukrajinských dětí, 5. komunitní mapa (mapa přechodů již je venku)
akční kroky, s čím je třeba pomoci:
je třeba vytvořit tým koordinátorů
přidat na web projekty, které chceme prezentovat - nasypat role - hlavně koordinátory
support scrum master pro kanály, Tomáš Znamenáček pomůže s jazykovou aplikací Martinovi Hassmanovi
doplnit ev. další kompetenční role
pozn. tržiště je pro nás důležité - open source na krátkodobou výpomoc