Popis procesu je určen pro koordinátory tvorby kurzů (postprodukce webinářů).
Tým koordinátorů
Martina Habová Kate B Libuše Homolová Petra Strnadová Michaela Lofflerova Klára Podpierová
Koordinátoři si sami domlouvají, který webinář budou koordinovat. Každému webináři může být přiřazen jiný koordinátor, jméno koordinátora je uvedeno v přehledu pod názvem webináře.
...
- zdrojové video záznamu webináře (nahrávka) - pracuje s ní zpracovatel i stříhač, stříhač a dobrovolník nahrávající kurz do videotéky na webu
- uloženo na disku
- důležité - dobrovolník zpracovávající webinář textově musí pracovat se stejným záznamem jako střihač!
- prezentace od lektorů webináře - pro dobrovolníky zpracovávající textovou část webináře (tzv. zpracovatelé)
pro copywriterky zpracovávající blogový článek- uložená na disku
- pomáhá dobrovolníkům při zpracování Pokynů pro stříhače
- bývá už rozčleněná na jednotlivé obsahové části (pomáhá se strukturou kurzu do kapitol)
- v některých případech kopie chatu
- uložena na disku u nahrávky
- dokument Pokyny pro stříhače
- uloženy na disku
- důležitý podklad pro stříh, který připravuje zpracovatel nahrávky
- podkladový obrázek/foto - má k dispozici Josef Tatiček ve Figmě
- děkovací slide - pro střihače
- tabulku s texty
Jaké podklady má koordinátor zpracování poskytnout jednotlivým dobrovolníkům?
- při zadávání podkladů by měl koordinátor mít připravenou složku s číslem a názvem webináře na projektovém disku (cesta: Učíme online - MARKETING - CONTENT MKTG - UČÍME NANEČISTO - rok - měsíc), složka by měla před začátkem zpracování obsahovat:
- dokument Pokyny pro střihače
- dekovací děkovací slide na konec videa
- další dvě složky (jedna pro slidy a jedna pro jednotlivá videa)
- textové zpracování webináře (koordinátor sdílí zpracovateli)
- dokument Pokyny pro střihače - v záhlaví je vyplněné číslo, název a jméno lektora webináře, vzor najdeš na projektovém disku
- záznam webináře uložený na projektovém disku ve složce recordings - stejný záznam, se kterým pak pracuje střihač
- prezentaci od lektora také uložena na projektovém disku ve složce prezentace, pozn. někteří lektoři přednáší bez prezentace, ne vždy naše šablona prezentace obsahuje přednášené informace
- v některých případech (především chybí-li informace v prezentaci) nasdílet dokument obsahující kopii chatu, který mnohdy obsahuje zajímavé odkazy, rovněž bývá uložen na projektovém disku (u nahrávky webináře)
- slidy - připravuje vždy Josef Tatíček (pracuje ve Figmě - k webinářům už od začátku připravuje podkladový obrázek)
- potřebuje vyplněný dokument Pokyny pro střihače (vzít si z něho názvy jednotlivých videí pro slidy)
- jazyková korektura - dělá jí Filip Šula popř. Líba Homolová
- korektor má nastavený přístup do tabulky s texty, je pouze potřeba ho včas upozornit ve vlákně na Slacku (tagnout), že jsou texty zpracované
- střih
- nasdílet vyplněný dokument Pokyny pro střihače, který obsahuje časy (od kdy do kdy) jednoltlivých kapitol/videí
- hotové slidy (nasdílet celou složku se slidy)
- nasdílet záznam webináře z projektového disku - stejný, který zpracovával dobrovolník do textu (zpracovatel)
- mít připravenou "složku s videi" a střihači ji nasdílet (střihač do ní hotová videa/kapitoly nahraje)
- videotéka
- na Slacku požádat (tagnout) dobrovolníka, který nahrává zpracovaný kurz do videotéky (Katarína Kubišová popř. Lukáš Návesník)
Co ke své práci koordinátor potřebuje?
- přístupy do disku Učíme online
- projektový disk - (zde jsou uloženy nahrávky i prezentace od lektorů)
- složku Marketing / Content Marketing / webináře Učíme nanečisto
- tabulku s texty
- wiki - práce s přehledovou tabulkou
- slack Slack - komunikovat
Časová náročnost
...